Activités Culturelles
LSR 34
CAFE OCCITAN
La conférence de Marie-Jeanne Verny sur la culture occitane a enthousiasmé son auditoire. Il a été décidé
de lui donner une suite en organisant des séances de discussion en occitan (voir les dates plus bas).
L'entrée est libre.
un café occitan, qu’es aquò ?
Es un luòc ont lo monde ven per se familiarizar, ausir, discutir, participar, parlar dins la lenga occitana.
A LSR (Léser,Solidaritat, Retirats-adas) i a fòrça aderents-as que conneisson aqueste lenga que parlava lo
seu parents e grands o que l’auseron dins lo seu villatge ; sovent deformat,dision lo patés.
Mas aquòes tanben es l’occitan amb de variacions d’un luòc a l’autre.
Ço que l’auseron vòlon se far plaser de tornar trobar lo « parlé » de la seu enfantesa
Doblidas pas que de mots nombros son emplegat dins la lenga françesa :
tchatchar (emplegat sus lo web), barjo,s’esclaffer,se foutre par terre, a vista de nas, mesclun, pecaïre,
macarel, zo.
Lo café occitan se debana a la Gazette Café carièrra Levat (proche de la gara) al Clapas o a LSR (Ostal
dau sindicat).
Marie Jeanne Verny professeur de Lettres et de Culture et de Langue occitane, à la faculté Paul Valéry
anima aquelles rencontres
Projets 2020
Billets Opéra : si vous êtes intéressés voir avec Rose Marie.
Un café occitan, qu’est-ce que c’est ?
c’est un lieu où les gens viennent pour se familiariser, écouter, discuter, participer, parler en occitan.
A LSR il y a beaucoup d’adhérent-e-s qui connaissent cette langue que parlaient leurs parents et leurs
grands parents ou qui l’ont entendu dans leur village ; souvent déformé, on disait, alors, que c’était du
patois, mais c’était bien l’occitan avec ses variations d’un lieu à un autre.
Ceux qui l’ont entendu veulent la partager et retrouver ce plaisir qui les renvoient à leur enfance.
Il ne faut pas oublier que de nombreux mots sont passés dans la langue française comme : tchatcher
(employé, aussi, sur le web), barjo (fou) s’esclaffer (éclater de rire), se foutre par terre (tomber), mesclum
(mélange utilisé pour la salade prête à manger) ; et les expressions : a vista de nas (approximativement
souvent pour une mesure), pecaïre (peuchère, expression passe-partout),macarel ( expression triviale),
Zo ! (expression d’allégresse.)
Les cafés occitan ont lieu à la Gazette Café, rue Levat (prés de la gare) à Montpellier ou à LSR à la
Maison des Syndicats.
Marie-Jeanne Verny, professeur de Lettres et de Culture et de Langue Occitane anime ces rencontres.
Nouvelles dates:
Les dates des prochains cours seront fixées au fur et à mesure d'une par mois en
fonction des disponibilités de Marie Jeanne et de la salle.
Les règles sanitaires en vigueur sont respectées.